Archivi categoria: Sostegno a Distanza

Jane Hartley in Cambogia per la prima missione del 2019 di ASC Onlus

Non si è ancora spenta l’eco della missione del presidente Franco Farao a novembre-dicembre 2018, ed è già tempo della prima missione del 2019. / The echo of President Franco Farao’s mission in November-December 2018 has not yet been faded away, and it is already time for the first mission in 2019.

Come usuale la missione del presidente è stata dedicata agli aspetti più strettamente organizzativi e al monitoraggio di progetto, oltre che alla verifica delle situazioni più delicate con le home visits. / As usual, the President’s mission was dedicated to the most strictly organizational aspects and to project monitoring, as well as to verifying the most delicate situations with home visits.

Missione come sempre intensa e ricca di impegni, per questa volta non condotta in solitudine, ma accompagnato nella prima settimana di permanenza in Cambogia tra il 24/11 e il 3/12, dalla presenza e dal lavoro dei nostri volontari ormai veterani Stefania Bertarini con il compagno Daniele Romano (alla loro quinta missione in Cambogia) e Silvio Zagli (alla terza missione). / Mission as always intense and full of commitments, for this time not conducted alone, but accompanied in the first week of stay in Cambodia between 24/11 and 3/12, by the presence and work of our volunteers now veterans Stefania Bertarini with his companion Daniele Romano (their fifth mission in Cambodia) and Silvio Zagli (the third mission).

Adesso è il turno della nostra Jane Hartley (alla sua settima missione a Domnak Chamboak, ottava se si considera anche il primo viaggio del 2013 che l’ha portata a conoscere il nostro progetto, proprio al suo esordio, quasi per caso). / Now it’s the turn of our Jane Hartley (on her seventh mission to Domnak Chamboak, eighth if we consider also the first trip of 2013 that brought her to know our project, just at its debut, almost by chance).

Jane sarà laggiù per un mese ad insegnare inglese ai nostri bambini e a fare corsi di formazione anche allo staff. Ha inoltre il compito di svolgere una lunga lista di home visits a completamento del lavoro fatto da Franco Farao e a supporto del programma di Sostegno a Distanza. / Jane will be down there for a month teaching English to our children and also training our staff. She also has the task of carrying out a long list of home visits to complete the work done by Franco Farao and to support the Distance Support program. 

In anteprima le foto del suo arrivo al nostro Centro a raccogliere l’abbraccio dei nostri bambini. / Preview photos of her arrival at our Center to receive the lovely hug of our children.

Come ormai usuale Jane terrà un diario di missione che troverete sulle pagine del sito e su Facebook in A Smile for Cambodia e Photo for Charity. / As usual Jane will keep a mission diary that you will find on the pages of the site and on Facebook in the pages A Smile for Cambodia and Photo for Charity.

Buona lettura a voi e buon lavoro a Jane. / Good reading to you and good work to Jane.

**********************************

LEGGI IL DIARIO DI MISSIONE DI JANE IL NOSTRO AGENTE 006 E MEZZO + / READ JANE’S (OUR AGENT 006 AND A HALF) MISSION DIARY

**********************************

received_330053410935696received_945898862265812

Annunci

Jane Hartley dà il via alle nostre missioni in Cambogia per il 2018. JH Agent 006 and a half + goes again.

Prima missione in Cambogia del 2018 e la nostra Jane Hartley è già in pista. Trascorrerà, anzi sta già trascorrendo, un mese intero a Kep a insegnare Inglese ai bambini del nostro Centro Diurno. / First mission in Cambodia in 2018 and our Jane Hartley is already on the go. She will spend, actually she is already spending, a whole month in Kep teaching English to the children in our Day Center.

La missione è partita il 1 di Marzo e si concluderà con il rientro in Italia il 1 di Aprile. In mezzo a queste due date, tanto tanto lavoro da fare per i bambini, per lo staff e per il nostro Progetto Kep. / The mission started on 1 March and will continue up to 1 April, when Jane will head back home to Italy. Between these two dates a lot to do with the children, with the staff and for our Kep Project.

LEGGI IL DIARIO/READ THE DAILY DIARY

Parte la quarta missione del 2017 in Cambogia. Seguite il diario di viaggio “Cambodia or bust 2017”

Aeroporto di Malpensa. 20 minuti alla chiamata sul volo per Phnom Penh. Finalmente tocca a me. La settima volta in Cambogia, la quarta al nostro Centro di Domnak Chamboak.

Non vedo l’ora di abbracciare i nostri bambini. Quest’anno è stata avviata anche la sezione riservata ai più piccoli, dai 3 ai 5 anni, al mattino. Abbiamo dovuto fare di necessità virtù. I bambini della scuola primaria non sono più divisi in turni mattina e pomeriggio come gli anni scorsi. Vanno tutti al mattino e quindi vengono al nostro Centro nel pomeriggio.

Sarà un’altra bella avventura, come sempre ricca di emozioni.

Domani mattina sarò a Phnom Penh. Dopodomani a Kampot e al nostro Centro per le prime attività.

 

 

 

 

A domani.

Sa’aik chuap knia.

Franco

VAI AL DIARIO DI VIAGGIO/READ THE MISSION DIARY

24/08/2017 A Smile for Cambodia Onlus presso il Rotary Club di Carlton (UK) – La presentazione dei nostri progetti in Cambogia da parte della nostra Jane Hartley

Era da tanto tempo che la nostra Responsabile Eventi Jane Hartley attendeva la possibilità di poter illustrare i nostri progetti agli amici in UK. E dopo qualche tempo di attesa, finalmente l’opportunità si è presentata. / Our Event Manager Jane Hartley had been hoping for quite a while for the possibility to illustrate our projects to friends in the UK. And after some time of waiting, finally the opportunity came up.

L’invito non poteva essere più gradito, tantopiù  che proveniva da una sezione del Rotary Club collocata in UK a Carlton. / The invitation couldn’t have been more welcome, also because it was coming from the UK Rotary Club in Carlton.

La serata del 24 Agosto 2017 rimarrà impressa nella nostra memoria, per la presentazione fatta dalla nostra Jane Hartley, che per la prima volta ci ha permesso di cooperare con la prestigiosa associazione del Rotary Club. / The evening of 24 August 2017 will remain well  impressed in our minds, for the presentation made by our Jane Hartley that allowed us for the first time to cooperate with the prestigious institution of the Rotary Club.

Oltre un’ora di immagini e racconti di quello che è la Cambogia odierna e di quello che stiamo facendo laggiù in quel di Kep con il nostro Progetto del Centro Diurno e con i Sostegni a Distanza (SAD), così importanti per il supporto di bambini e famiglie. / Over an hour of images and explaining what modern Cambodia is and what we are doing there in Kep Province with our Day Center Project and with Distant Adoption Program (DAP), so important for our children and their families.

Grazie Jane e grazie al Rotary Club Carlton per averci ospitato e ai suoi membri per aver partecipato a questa iniziativa. / Thank you Jane and thanks to the Rotary Club of Carlton for hosting us and to its members for participating to this initiative.

Vedi la pagina sull’evento e la Galleria Fotografica. / See the page on the event and the Photo Gallery.

 

23/06. Partita la seconda missione 2017 a Kep della nostra Jane Hartley, meglio conosciuta in tutto il Sudest asiatico come “Jane Bond Agente 006 e mezzo”. / Jane Hartley (best known all over South East Asia as “Jane Bond Agent 006 and a half”) kicked off her second mission of 2017 to Kep-Cambodia on June 23.

Lo scorso 23 Giugno ha preso il via la seconda missione dell’anno a Kep, presso il nostro Centro, per la nostra consigliera e responsabile eventi, Jane Hartley. / On 23 June, our Board member and Event Manager Jane Hartley kicked off to the start her second mission of the year to our Center in Kep.

Mentre scriviamo questo breve articolo lei si sta molto probabilmente già preparando per la prima giornata al Centro con tutti i nostri bambini, dopo una breve visita oggi (ieri in Cambogia) sulla strada di Kep nel viaggio da Phnom Penh / As we are writing this short article she is most probably getting ready for her first day in the Center with all our children, after visiting them briefly today (yesterday in Cambodia) on the way from Phnom Penh to Kep.

Una volta ancora la nostra Jane Bond Agente 006 e mezzo ci farà vivere le emozioni della sua missione attraverso il suo diario e le immagini che ci manderà. / Once again our Jane Bond Agent 006 and a half will let us live the emotions of her mission with her diary and all the images she will send us.

Vai al diario / Read the diary

 

1/06/2017 Festa per tutti i bambini del nostro Centro in occasione dell’International Children’s Day / Party for all the children of our Center on International Children’s Day

In occasione dell’International Children’s Day, il 1 Giugno, grande festa per i nostri bimbi del Centro di Domnak Chamboak. Con le donazioni dei nostri sostenitori SAD, raccolte in occasione della campagna del Capodanno Khmer, presso il nostro Centro è stata organizzata una bella festa per tutti i bambini senza sponsor o che non hanno ricevuto regali in occasione del Capodanno. / On 1 June, International Children’s Day in Cambodia, a great party was held for our children of the Center in Domnak Chamboak. Thanks to the kind donations coming from our DAP sponsors during Khmer New Year caimpaign, we were able to set up a nice and fun party for all the children, particularly those who do not have a sponsor yet or did not receive a gift for KNY.

(Leggi l’articolo completo e vedi la galleria fotografica / Read the complete article and take a look at the Photo Gallery)

BUONA PASQUA 2017

Quale migliore modo di augurarvi BUONA PASQUA che un bel collage delle immagini di questo ultimo anno al nostro Centro di Domnak Chamboak.

TANTI AUGURI A TUTTI

Questo slideshow richiede JavaScript.