Archivi categoria: Kep

Lavori in corso. Construction update 28 Marzo 2020.

Aggiornamenti dalla Cambogia. Anche laggiù il Coronavirus colpisce, anche se sembrerebbe in modo meno invasivo e tragico che qui in Italia. Il nostro Centro Diurno rimane chiuso come le scuole statali. I bambini sono autorizzati a passare dal Centro per qualsiasi necessità, ma non in gruppo. Prosegue anche il programma di distribuzione periodica di materiali, anche se con qualche difficoltà in più rispetto al solito, dato che lo staff deve di fatto consegnare a domicilio non potendo riunire come usuale tutti i bambini presso il Centro. / Updates from Cambodia. Even there the Coronavirus strikes, although it would seem less invasive and tragic than here in Italy. Our Day Care Center remains closed like state schools. Children are allowed to pass through the Center for any need, but not in groups. The program of periodic distribution of materials also continues, even if with some more difficulties than usual, since the staff has to deliver at home because they cannot gather as usual all the children at the Centre.

Nel frattempo prosegue il lavoro di costruzione del nuovo edificio. Tra le fotografie qui di seguito, che vi danno l’aggiornamento a ieri dell’andamento del progetto, ne trovate un paio che vi danno l’idea di dove è collocata la nuova costruzione rispetto alla parte storica del Centro e come saranno distribuiti gli edifici e gli spazi disponibili al termine della costruzione. / In the meantime, construction work continues on the new building. Among the photographs below, which give you an update as of yesterday on the progress of the project, you will find a couple images that give you an idea of where the new building is located with respect to the historical part of the Centre and how the buildings and spaces available will be distributed at the end of construction.

Alla prossima con i nostri Lavori in corso. / Catch you next time with our work in progress.

Lavori in corso. Ecco come procede la nostra nuova costruzione

Piano piano prende forma il nuovo edificio. Le fondamenta e la base sono ormai quasi completate. Adesso non sappiamo come procederanno i lavori, a causa del Coronavirus che sta sollevando qualche preoccupazione anche in Cambogia.

Da qualche giorno le scuole sono chiuse e non è ben chiara la situazione. Al momento, seguendo le indicazioni delle autorità anche il nostro centro rimane chiuso ai bambini, mentre gli insegnanti presidiano in loco e provvedono ai piccoli lavori.

Qui sotto qualche foto dei lavori del nuovo edificio.

 

A distanza di due settimane dall’avvio dei lavori il nuovo edificio inizia a prendere forma.

Secondo buona tradizione cambogiana, i lavori per la realizzazione del nuovo edificio nel nostro Centro Diurno di Domnak Chamboak procedono spediti.

Al momento si inizia solo ad intuire la struttura e la collocazione. Speriamo di poter avere presto delle foto aeree che diano meglio l’idea di come il nuovo edificio è collocato all’interno della proprietà.

Ecco le foto della base dell’edificio.

Avviati i lavori della nuova scuola con la cerimonia di benedizione del cantiere.

Partiti i lavori di costruzione della nuova scuola nel nostro Centro a Kep. Come da tradizione, il primo passo è la benedizione dell’area di lavoro, a buon auspicio della riuscita dei lavori.

La cerimonia di benedizione si è tenuta alla presenza delle nostre Jane Hartley e Fernanda Elli, in missione a Kep già da metà febbraio, del nostro responsabile di progetto Chin Sokkea e della nostra amica e sponsor Solida.

Qui di seguito alcune foto della giornata.

Jane Hartley in Cambogia per la prima missione del 2019 di ASC Onlus

Non si è ancora spenta l’eco della missione del presidente Franco Farao a novembre-dicembre 2018, ed è già tempo della prima missione del 2019. / The echo of President Franco Farao’s mission in November-December 2018 has not yet been faded away, and it is already time for the first mission in 2019.

Come usuale la missione del presidente è stata dedicata agli aspetti più strettamente organizzativi e al monitoraggio di progetto, oltre che alla verifica delle situazioni più delicate con le home visits. / As usual, the President’s mission was dedicated to the most strictly organizational aspects and to project monitoring, as well as to verifying the most delicate situations with home visits.

Missione come sempre intensa e ricca di impegni, per questa volta non condotta in solitudine, ma accompagnato nella prima settimana di permanenza in Cambogia tra il 24/11 e il 3/12, dalla presenza e dal lavoro dei nostri volontari ormai veterani Stefania Bertarini con il compagno Daniele Romano (alla loro quinta missione in Cambogia) e Silvio Zagli (alla terza missione). / Mission as always intense and full of commitments, for this time not conducted alone, but accompanied in the first week of stay in Cambodia between 24/11 and 3/12, by the presence and work of our volunteers now veterans Stefania Bertarini with his companion Daniele Romano (their fifth mission in Cambodia) and Silvio Zagli (the third mission).

Adesso è il turno della nostra Jane Hartley (alla sua settima missione a Domnak Chamboak, ottava se si considera anche il primo viaggio del 2013 che l’ha portata a conoscere il nostro progetto, proprio al suo esordio, quasi per caso). / Now it’s the turn of our Jane Hartley (on her seventh mission to Domnak Chamboak, eighth if we consider also the first trip of 2013 that brought her to know our project, just at its debut, almost by chance).

Jane sarà laggiù per un mese ad insegnare inglese ai nostri bambini e a fare corsi di formazione anche allo staff. Ha inoltre il compito di svolgere una lunga lista di home visits a completamento del lavoro fatto da Franco Farao e a supporto del programma di Sostegno a Distanza. / Jane will be down there for a month teaching English to our children and also training our staff. She also has the task of carrying out a long list of home visits to complete the work done by Franco Farao and to support the Distance Support program. 

In anteprima le foto del suo arrivo al nostro Centro a raccogliere l’abbraccio dei nostri bambini. / Preview photos of her arrival at our Center to receive the lovely hug of our children.

Come ormai usuale Jane terrà un diario di missione che troverete sulle pagine del sito e su Facebook in A Smile for Cambodia e Photo for Charity. / As usual Jane will keep a mission diary that you will find on the pages of the site and on Facebook in the pages A Smile for Cambodia and Photo for Charity.

Buona lettura a voi e buon lavoro a Jane. / Good reading to you and good work to Jane.

**********************************

LEGGI IL DIARIO DI MISSIONE DI JANE IL NOSTRO AGENTE 006 E MEZZO + / READ JANE’S (OUR AGENT 006 AND A HALF) MISSION DIARY

**********************************

received_330053410935696received_945898862265812

IO DISEGNO PER LA CAMBOGIA 2018

IO DISEGNO PER LA CAMBOGIA, svoltasi con la decima edizione lo scorso 14 Ottobre alla Sala Civica di Piazza Roma a Mariano Comense, anche quest’anno è stata l’occasione per fare il punto sui progetti della nostra Associazione. Qui di seguito gli articoli usciti sulla stampa, in merito al nostro evento.

Clicca su questo link e vai alla Gallery dell’evento

La Provincia del 17 Ottobre 2018

2018 10 17 Articolo La Provincia

 

Giornale di Cantù del 28 Ottobre 2018

2018 10 28 Articolo Giornale di Cantù

 

 

IO DISEGNO PER LA CAMBOGIA 2018 – DOMENICA 14 OTTOBRE PRESSO LA SALA CIVICA DI MARIANO COMENSE DALLE 14 ALLE 19

Manca ormai poco. Domenica 14 Ottobre si terrà la decima edizione di IO DISEGNO PER LA CAMBOGIA presso la Sala Civica del Comune di Mariano Comense in Piazza Roma. / Just few days to go. On Sunday 14 October the 10th edition of IO DISEGNO PER LA CAMBOGIA (I DRAW FOR CAMBODIA) at the City Hall of Mariano Comense in Piazza Roma.

Facemmo la prima edizione nell’ormai lontano 2009, ancora prima della nascita della nostra associazione e da allora questo evento è divenuto la nostra bandiera e il nostro evento principe / We held the first edition way back in 2009, even before the foundation of our association and ever since this has become our flag and our main event.

Sin dal mattino alle 9 saremo in Piazza Roma con l’esposizione delle auto degli amici della concessionaria Renault-Dacia Autostriatto e con il nostro mercatino solidale di oggettistica cambogiana./ Starting in the morning at 9 am we will be in Piazza Roma with the exhibition of the cars of the friends of Autostriatto Renault- Dacia dealership and with our charity market of Cambodian objects.

Le attività in Sala Civica partiranno alle 14 con la nostra mostra fotografica e soprattutto le attività di disegno dei bambini che parteciperanno al nostro solito concorso e che come ormai abituale saranno i giudici insindacabili dei disegni realizzati. Premi speciali per i primi classificati e un regalo e un ricordo per tutti i partecipanti./ The activities in the City Hall will start at 2 p.m. with our photographic exhibition and above all with the drawing activities of the children who will participate in our usual competition and who, as usual, will be the only judges of the drawings made. Special prizes for the first classified and a gift and a souvenir for all participants.

Durante la giornata i nostri giovani volontari cureranno il truccabimbi più fantastico che potete immaginare e un maghetto preparerà tanti bei palloncini per i nostri bimbi. / During the day our young volunteers will set up the most fantastic children makeup session you can imagine and a little wizard will prepare many beautiful balloons for our children.

Saranno in vendita gli ultimi biglietti disponibili della nostra lotteria di beneficenza per il nostro Centro Diurno di Kep e alle 16.30 si terrà l’estrazione, con 40 fantastici premi. / The last available tickets of our charity lottery for our Day Care Centre in Kep will be on sale and the draw will be held at 4.30 pm, with 40 fantastic prizes.

Il divertimento è assicurato e vi aspettiamo davvero numerosi per festeggiare insieme questo decennale./ The fun is guaranteed and we look forward to seeing you in large numbers to celebrate this tenth anniversary together.

Locandina Io Disegno per la Cambogia 2018